Saltar a contenido principal Saltar a navegación principal

Día del Intérprete de Lengua de Señas

16 de diciembre de 2008, 17:46.

Miembros de la Comisión de Cultura y Educación analizaron un proyecto de ley, que tiene media sanción del Senado, por el cual se declararía el 23 de noviembre el Día del Intérprete de Lengua de Señas.

Miembros de la Comisión de Cultura y Educación analizaron un proyecto de ley, que tiene media sanción del Senado, por el cual se declararía el 23 de noviembre el Día del Intérprete de Lengua de Señas.
 
Presidió el encuentro el titular de la Comisión, Pablo Tornello (PJ), acompañado por las diputadas Florinda Seoane y Mirta Castellanos (Confe). Participaron en representación de la Asociación de Intérpretes de Lengua de Señas Argentina –AMILSA- Deborah Pizarro, Sandra Capdevila y César Pellegrini.
 
Los interesados presentaron antecedentes de la labor desarrollada a través del tiempo en beneficio de quienes se expresan por medio de señas; detallaron qué es la lengua de señas; qué es un intérprete y fundamentos de la ley 7393 referida a la supresión de barreras comunicacionales a través del uso de la lengua de señas argentina.
 
En cuanto al día elegido se refiere al 23 de noviembre de 2006 cuando egresó la primera promoción de técnicos intérpretes de la Universidad Nacional de Cuyo, con títulos oficiales habilitantes para el tratamiento de quienes necesitan comunicarse por medio de señas.
 
Los intérpretes que asistieron a la reunión forman parte de un grupo de servicio de la Municipalidad de Mendoza que colaboran con aquellos que requieren gestiones administrativas, jurídicas y de asistencia en salud, entre otras.

Contenido relacionado