\"¿Tantos millones de hispanohablantes hablaremos inglés?\", se preguntó alguna vez el poeta costarricense Rubén Darío. El interrogante debería formularse hoy de manera inversa, porque ya se estima que la mitad de la población de los Estados Unidos -un país que décadas atrás hacía gala de su \"monolingüismo\"- hablará español antes de que termine el siglo XXI.
Sin embargo, este afianzamiento internacional de la lengua española no despierta un optimismo excluyente entre los investigadores, que advierten una amenaza en el avance del llamado \"español internacional\", una variante neutra que tiende a diluir las particularidades lingüísticas de cada región y que según este punto de vista debilitaría la riqueza del idioma.
Otro campo de debate tendrá como eje la circulación de la lengua en Internet, ya que muchos de los desafíos económicos y culturales de la sociedad se expresan en el seno de la Red, un espacio cuyo porcentaje de usuarios alcanza un nivel comparable con el número de hablantes de las lenguas más poderosas, aunque con unas desigualdades drásticas en lo que se refiere a la distribución de la riqueza.
La lengua predominante por excelencia en internet fue siempre el inglés, pero estudios recientes demuestran una difusión cada vez más amplia de todas las comunidades lingüísticas: esto quiere decir que aunque el inglés siga teniendo predominio en la Internet, éste se está reduciendo progresivamente.
Otro hito del Congreso será, sin duda, la presentación de la versión digital del \"Diccionario panhispánico de dudas\", una obra que contiene 7.000 entradas en las que se solucionan problemas relacionados con la acentuación, dicción, sintaxis y uso de vocabulario, entre otras cuestiones.
El aporte de la obra será completado por el Diccionario Académico de Americanismos (DAA) -que también será presentado en el marco del Congreso, aunque su edición definitiva está prevista para 2008-, integrado por unos 100.000 términos de uso frecuente en el continente americano.
La obra permitirá resolver los conflictos que plantea el choque entre las distintas culturas que tienen como referencia al español: así el diccionario se convertirá en el \"decodificador\" que permitirá lograr un punto de encuentro entre los distintos vocablos regionales que aluden a una misma expresión.
Como sus dos antecesores, el Congreso contribuirá a que una mayor cantidad de intelectuales se sumen al debate sobre la relación entre sociedad y lenguaje, pero funcionará sobre todo como un espacio propicio para instalar y hasta legitimar una nueva gama de vocablos y tendencias idiomáticas que ya han sido incorporados al habla cotidiana de los hispanohablantes.
Kirchner y los reyes de España
El III Congreso Internacional de la Lengua quedará inaugurado hoy en en teatro El Círculo de Rosario, con la presencia del presidente Néstor Kirchner, el rey de España Juan Carlos de Borbón, y notables escritores de prestigio internacional, como el Premio Nobel portugués José Saramago.
Participarán del congreso también los célebres escritores Carlos Fuentes, de México, y Ernesto Cardenal, de Nicaragua, además de los argentinos Tomás Eloy Martínez, Juan José Sebrelli y Mempo Giardinelli, entre otros, sin que se haya podido contar con la anhelada presencia del colombiano Gabriel García Márquez.
Editores de los principales diarios de habla hispana, presidentes de las academias de lengua de distintos países, editores de las principales compañías difusoras de la lengua española y unos 700 periodistas también participarán de los numerosos paneles organizados para el acontecimiento. El encuentro se extenderá hasta el próximo sábado 20.
Por ahora, Di Tella se queda
El secretario de Cultura Torcuato Di Tella ratificó ayer que \"ante la mínima indicación\" del presidente Néstor Kirchner dejará su cargo, aunque aclaró que su deseo es permanecer en el Gobierno, tras la polémica que desataron sus declaraciones, algunas de las que dijo fueron \"tergiversadas\" y \"sacadas de contexto\".
Allegados a Di Tella, quien se trasladó a Rosario para participar de la apertura del III Congreso Internacional de la Lengua, confiaron que durante la jornada \"en la Secretaría de Cultura no se tuvo noticias de pedidos de renuncia alguno y estuvo todo en calma\".
Di Tella, quien volvió a colocarse en el ojo de la tormenta al abundar en el uso de malas palabras y fijar una controvertida posición sobre el Fondo Nacional de las Artes en un reportaje concedido a la revista TXT, descalificó a sus detractores: \"Hay gente que dice que tengo demencia senil o microinfartos\", se lamentó.
El funcionario defendió su lenguaje \"llano\" y su manera de \"decir las cosas como son\".
Opinan los escritores
“Que este congreso sea un verdadero peregrinaje del español de todas partes a Rosario, en busca esa armonía que nos permita algún día decir, “hablando se entiende la gente”.
Alfredo Bryce Echenique, Perú
“El Congreso de la Lengua es una extraordinaria oportunidad para replantear le cuestión del habla de nuestro pueblo, que se ha venido pauperizando de manera dramática en las últimas décadas. Para mí, que no soy académico sino solamente un escritor, ése es el sentido más importante que puede tener este encuentro”.
Mempo Giardinelli, Argentina
“Es un combate político, en la medida en que la riqueza del castellano no es del todo comprendida en la lucha mundial -diplomática y científica- por la hegemonía lingüística que detenta el inglés.
Noé Jitrik, Argentina
“Esta invitación a participar en el Congreso de la Lengua de Rosario es un premio. Porque para mí la Lengua no es sólo una cuestión de oficio sino una pasión”.
Emilia Puceiro de Zuleta, mendocina, profesora de la UNCuyo. Miembro de la Academia Argentina de Letras. Expondrá sobre “La comunicación textual en el mundo hispano: transversabilidad y contrastes”.
“Por tratarse de una reunión de la Real Academia, por la calidad de los asistentes y por la temática que habrá, será muy importante para la defensa de la diversidad y unidad de la lengua española”.
Ernesto Cardenal, Nicaragua